Aduceri aminte
traducere de Alexei Mateevici
Când glasul zilei pentru noi toţi se trece
Şi amuţeşte oraşul vorbitor,
În umbre albastre-n pace rece
Adoarme ostenitul muncitor,
Atunci încep în paşnica tăcere
A mea chinuitoare priveghere,
Căci noaptea arde-n mine vie
Mustrarea cugetului meu;
Îmi fierbe mintea mea cea slabă şi învie
Un roi de gânduri negru, greu...
Aducerea aminte-mi desfăşoară
Tot zapisul urâtei vieţii mele,
Citindu-l cu necaz şi pocăinţe grele,
Eu tremur blestemând viaţa mea amară
Şi plâng amar ş-amar mă jeluiesc,
Dar zapisul cel jalnic tot nu-l mai nimicesc.
Ianuarie 1912
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- 1918
- Население:
- 555 чел.
Фрумушика (Frumușica) – село в составе коммуны Бэчой муниципия Кишинёв. Площадь села — около 0.31 кв. км, периметр — 3.14 км. Село расположено на расстоянии 12 км от Кишинева. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 555 человек. Село Фрумушика было основано в 1918 году.