Дойна
С музыкальной и поэтической точки зрения в дойне получило развитие старинное народное песенное творчество. В то же время дойна представляет собой синкретическое понятие: танец, стихотворение, мелодия, песня.
Пастушеская дойна появляется позднее, в начале второго тысячелетия. Следы синкретического искусства сохраняются, мы находим их и в пастушеских дойнах. Пастухи исполняют дойны, играя на молдавских свирелях: флуере, кавале, тилинке, на волынке – чимпое. При звуках пастушеской дойны перед глазами возникает чабан, спускающийся с овцами с покрытых лесом гор, откуда доносятся непрерывные музыкальные трели. Дойна исполняется под аккомпанемент свирели одним исполнителем и символизирует печаль молдаванина, его одиночество перед лицом судьбы. С этим связаны братоубийственные войны, вражда между братьями, родителями и детьми и т. д. Только в XIV–XVI века у молдаван, как и у южнославянских народов, пострадавших от многочисленных нашествий с востока, появляются христианские элементы в устном творчестве.
Преобладание языческих представлений в XI–XIII веках прослеживается во многих вариантах дойны «Чобэняска» и в балладе «Миорица».
Пастух из «Миорицы» перед смертью просит, чтобы ему в гроб положили свирель, рожок, топор, и другие предметы, что напоминает о дохристианских обычаях, которые оказались очень стойкими в период создания этой баллады. То же самое можно видеть и в различных вариантах «Миорицы». Нехристианские колядки являются подтверждением древности этих вариантов. Пастушок, которого собираются убить, не хочет, чтобы его похоронили по христианскому обычаю, а просит только, чтобы были соблюдены древние обычаи:
Любимый мой топорик
Поставьте мне вместо креста.
Дорогую мою дудочку
Поставьте мне вместо хоругви.
Это означает, что в XIII веке еще были сильны языческие традиции. Однако нельзя считать возникновение дойны исключительно в контексте пастушеской поэзии и музыки. Дойна переплетена с бытом, музыкальной культурой народа, с его повседневным трудом. В первом письменном свидетельстве о бытовании народной песни на территории, заселенной предками молдаван, датированном первой половиной XI века, говорится о жалобной песне женщины, крутящей ручную мельницу. Распространение названия «дойна» на другие виды лирики необходимо связывать с укреплением в эту эпоху патриархальной семьи, в которой создаются дойны о семейной жизни (песни домашнего быта, любовные, тоски и печали – «де дор ши жале»).
В музыке молдаван, в протяжной хоре или дойне ученые обнаруживают элементы, схожие по звучанию с польской музыкой (имеются в виду песни польских горцев из Татр, так называемые вьерху), со словацкими «травницами». «Дойны» (дайны), как песня, обнаруживаются и у северо-западных славянских народов. По утверждению австрийского ученого Зульцера, у словаков встречается это слово в форме «дайна». В языке украинцев-гуцулов «дайна» – припев в коломыйках, без особого значения. Танцы молдаван схожи со словацкими танцами, что относится и к вокальной музыке колядок этих народов. Их воздействие в начале прошлого тысячелетия было взаимным. Музыковед М. Вулпеску говорит о том, что в «молдавской дойне отражается молдавская душа», а ее протяжные, тихие, мягкие, спокойные такты, акценты походят на украинские песни. «Взаимовлияние молдавскорумынской и славянской культур легко можно обнаружить и в музыке, анализируя нашу дойну, в сравнении, например, со славянской думкой; там и тут находим тот же меланхолический, почти стенающий тон, потрясающий своей глубиной...» Учитывая зарождавшиеся национальные признаки у предков молдаван, исходя из анализа содержания, образов, персонажей и мелодий пастушеских и бытовых песен, из истории и экономических основ волошского населения и соседних народностей, их языков и географической среды, можно сделать вывод, что происхождение пастушеской дойны и дойны семейной жизни восходит к периоду до появления самостоятельных государств в Восточной Европе.
Однако дойна занимает весьма скромное место во всем ареале народной лирической песни, в которой доминируют песни домашнего очага (пастушеские песни, песни тоски и печали, отчуждения и одиночества, семейные, юмористические, застольные), социальные (гайдуцкие песни, сатирические, социального протеста, новобранческие и солдатские) и любовные песни, которые воспевают любовь и печаль (дор), парня и девушку, надежду на свидание, застенчивую любовь, шутливую любовь, разлуку, верность, неверность, горести утерянной любви, выбор возлюбленного. Фольклорист и академик Ефим Жунгиету посвятил всю свою исследовательскую работу фольклорному творению – дойне.
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- 1595
- Население:
- 801 чел.
Циплешть (Ţipleşti) – село в составе коммуны Алексэндрень района Сынджерей. Село расположено на расстоянии 31 км от города Сынджерей и 138 км от муниципия Кишинёв. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 801 человек. Первое документальное упоминание о селе Циплешть датировано 1595 годом.