Сучевяну Аркадий

Сучевяну Аркадий (16.11.1952, Сучевень (в советское время Широкая Поляна) района Хлибока, Черновицкой области (Украина). Происходит из крестьянской семьи. Поэт, эссеист, переводчик. Окончил Черновицкий государственный университет, филологический факультет (1969-1974). Литературный дебют состоялся, когда его стихи были напечатаны в газете «Зориле Буковиней», затем в коллективном сборнике «Среди сотен мачт» (Кишинёв, 1974) отдельной книжкой под названием «Зовут меня слова» выходят его стихи (на молдавском языке, Ужгород, Украина, 1979). Преподаватель в средней школе в селе Горбово, Герцевского района (1974-1979), редактор, затем главный редактор издательства «Литература артистикэ» («Гиперион») (1979-1990), зампредседатель Союза писателей Молдовы (с сентября 1990) . Член Пен-клуба Молдовы (международная неправительственная организация, объединяющая профессиональных писателей, редакторов и переводчиков, работающих в различных жанрах художественной литературы) (1993), председатель Кишиневского филиала Союза писателей Румынии (2005). Председатель кишинёвской Социально-культурной ассоциации «Буковина» (1997).

Поэтические сборники: «Земля равновесия» (1982), «Послания в конце тысячелетия» (1987 − премия за лучшую книгу года Союза писателей Молдовы и Государственного издательско-полиграфического департамента), «Архивы Голгофы» (1990 − Национальная премия по литературе, 1998), «Секунда − это я» (1993), «Вечная Дания» (1995 − премия «Михай Еминеску» Румынской Академии, Специальный приз Союза писателей Молдовы, премия Ясского книжного салона), «Сопротивление Гераклита» (серия «Библиотека школьника», 1998), «Яблоко, влюблённое в червя» (1999 − премия Союза писателей Молдовы), «Рыцарь Зазря» (2001), «Корабль на чердаке» (серия «Библиотека школьника», 2003, 2004), «Расписные кости» (мини-сборник, «Визитная карточка» 2003). Автор сборника эссе «Полушария Магдебурга» (2005).

Книги стихов для детей: «Убежала улитка из дома» (1984), «Пять часов без двух снежинок» (1986), «В черешневой рубашке» (1989 − Республиканская премии им. Александра Донича Министерства образования и науки), «Каникулы Иленуцы» (1990) «Дальше, чем видят глаза» (1991), «Сможешь раскрасить каникулы?» (1996), «Утка и Архимед» (2000 − Гран-при Детской книжной ярмарки, Кишинёв, 2001), «Мир по ту сторону зеркала» (2001− премия Союза писателей Молдовы). Соавтор книг «Книга для малышей АБВ и 1,2,3» (1996 − премия Союза писателей Молдовы, премия за лучшую книгу года на Ярмарке книг для детей, Кишинёв), набор «Ласточка» (учебник и тетрадь для 1-го класса, 1997), «Букварь» и «Руководство для учителя» для 1 класса (2000). Другие книги для детей: «Знайка в школе» (2002), «Если хочешь быть Колумбом» (2002), «В зоопарке, миры и времена года», «Книга о птицах» (2004), «Чем путешествуем», «Дом и семья», «Мой гардероб» (серия, «Я хочу знать» Кишинёв, 2005); «Ключик к снам» (серия «Детская радость», 2005)

Голос поэта прозвучал отчётливо среди современников, его назвали «игривый классик восьмидесятых». В его стихах биографические и культурные подробности представляют собой своего рода лёгкое содержание, которое «орошает» глубокие рассуждения. В одинаковой мере раскованный и серьезный, лирический и игривый, Сучевяну «изобретает поэзию заново».

Другие премии и награды: Премия в области поэзии «Столетие Лучиана Благи» (Клуж-Напока, 1995), Премия им. Дж. Баковии (1992), Медаль «М. Еминеску» (2000), Заслуженный деятель литературы (2001) и др.

Автор эссе, посвящённых современной литературе: «Полушария Магдебурга», «Книга снов», «Никогда полностью» (1996) и др.

Его поэзия включена в престижные антологии, изданные в Республике. Молдова, Румынии, Швеции, Украине, Македонии, Франции, Италии, Беларуси. Аркадие Сучевяну перевёл на родной язык произведения Льва Толстого, Чингиза Айтматова, Максима Горького и др.

«А. Сучевяну с одинаковой уверенностью и непринуждённостью владеет языком метафоры и иронии, авангардистского биографизма и скептицизма, за которым скрывается недостаток веры в силу слова. Однако всё это, само по себе возможно не слишком важное, приводит к впечатляющим результатам, потому что поэт, помимо необходимой, но отнюдь не единственной поэтической культуры, несомненно, владеет, так сказать, наукой стихосложения». (Мирчя Дьякону)

Произведения:
„Mă cheamă cuvintele”, Ujgorod, 1979;
„Ţărmul de echilibru”, Chişinău, 1982;
„Mesaje la sfîrşit de mileniu”, Chişinău, 1987;
„Arhivele Golgotei”, Chişinău, 1990;
„Secunda care sunt eu”, Chişinău, 1993;
„Eterna Danemarcă”, Bucureşti, 1995;
„Înfruntarea lui Heraclit”, Chişinău, 1998;
„Mărul îndrăgostit de vierme”, Timişoara, 1999;
„Cavalerul înzadar”, Chişinău, 2001;
„Corabia de la mansardă”, Chişinău, 2003, 2004;
„Zaruri pictate”, Chişinău, 2003;
„Emisferele de Magdeburg”, Chişinău, 2005.
 Том для детей:
„A fugit melcul de-acasă”, Chişinău, 1984;
„Ora cinci fără doi fulgi”, Chişinău, 1986;
„În cămaşă de cireaşă, Chişinău, 1989;
„Vacanţa Ilenuţei”, Chişinău, 1990;
„Dincolo de ce văd ochii”, Chişinău, 1991;
„Ştii să colorezi vacanţa?”, Chişinău, 1996;
„Carte pentru bobocei ABC şi 1,2,3”, Chişinău, 1996;
„Raţa lui Arhimede”, Chişinău, 2000;
„Dacă vrei să fii Columb”, Chişinău, 2002;
„Cheiţe pentru vise”, Chişinău, 2005.

В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?

Населенные пункты Молдовы
Статус:
Село
Первое Упоминание:
1891
Население:
735 чел.

Кёселия Русэ (Chioselia Rusă) – село и административный центр коммуны АТО Гагаузия. Кёселия Русэ – единственное село в составе одноименной коммуны. Село расположено на расстоянии 45 км от муниципия Комрат 131 км от Кишинева. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 735 человек. Первое документальное упоминание о селе Кёселия Русэ датировано 1891 годом.

Библиотека
Электронная библиотека сайта www. moldovenii.md – содержит книги, документы, аудио и видео материалы по молдавской истории и культуре.