|
Limba noastră-i o comoară…
Aceste rînduri din poezia lui Alexei Mateevici scrisă în îndepărtatul an 1917, care au devenit peste şapte decenii şi jumătate textul imnului Republicii Moldova sînt un fel de motto pentru Sărbătoarea Naţională „Limba Noastră”.
Este sărbătorită în republică din 1990, atunci cînd limbii populatiei indigene din Republica Moldova i-a fost acordat statutul de limbă de stat, pe baza grafiei latine. Axul principal al festivităţilor care au loc în această zi, conform ideii inițiatorilor sărbătorii şi a organizatorilor programelor anuale este spiritualitatea naţională, conservarea şi dezvoltarea limbii materne, tradiţiilor şi libertăţilor asociate cu dezvoltarea culturală a societăţii.
După partea oficială, care constă din depuneri de flori la monumentul lui Ștefan cel Mare, epicentrul evenimentului se transferă pe Aleea clasicilor literaturii situată în același parc, pe scenele și estradele de vară, în piețele din oraşe şi sate, unde răsună poezii și proză, cuvîntări și cîntece, au loc spectacole de teatru și ale artiștilor amatori.
Un aspect important al programului festiv - un tribut adus memoriei personalităţilor de cultură care au adus o contribuţie deosebită la dezvoltarea limbii materne şi a literaturii naționale.
Organizatorii sărbătorii, conform tradiţiei, sînt Ministerul Culturii, uniunile de creaţie, Biroul Relaţii Interetnice, asociaţiile nonguvernamentale.
Poezia lui A.Mateevici „Limba noastră”
Limba noastră-i o comoară
În adâncuri înfundată
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
Limba noastră-i foc ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte
Ca viteazul din poveste.
Limba noastră-i numai cântec,
Doina dorurilor noastre,
Roi de fulgere, ce spintec
Nouri negri, zări albastre.
Limba noastră-i graiul pâinii,
Când de vânt se mişcă vara;
In rostirea ei bătrânii
Cu sudori sfinţit-au ţara.
Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veşnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai luceferilor sfeşnici.
Nu veţi plânge-atunci amarnic,
Că vi-i limba prea săracă,
Şi-ţi vedea, cât îi de darnic
Graiul ţării noastre dragă.
Limba noastră-i vechi izvoade.
Povestiri din alte vremuri;
Şi citindu-le 'nşirate, -
Te-nfiori adânc şi tremuri.
Limba noastră îi aleasă
Să ridice slava-n ceruri,
Să ne spiue-n hram şi-acasă
Veşnicele adevăruri.
Limba noastra-i limbă sfânta,
Limba vechilor cazanii,
Care o plâng şi care o cântă
Pe la vatra lor ţăranii.
Înviaţi-vă dar graiul,
Ruginit de multă vreme,
Stergeţi slinul, mucegaiul
Al uitării 'n care geme.
Strângeţi piatra lucitoare
Ce din soare se aprinde -
Şi-ţi avea în revărsare
Un potop nou de cuvinte.
Răsări-vă o comoară
În adâncuri înfundată,
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
- Молдаванин скончался в США после того, как получил от полицейских удар электрошокером
- Хорошая новость для молдован в Испании
- "Транспортный безвиз" для грузовых перевозок: с кем договорилась Украина
- Отменен безвизовый режим с Республикой Эквадор
- Проекту Moldovenii.md 13 лет
- Cотрудника посольства Молдовы в России объявили персоной нон грата
- Польза горячей воды
- Медные дверные руики найдены в угле возрастом 300 миллионов лет
- Теория Дарвина верна? Или все же у нас есть создатель? (Видео)
- Создай свой собственный детокс-чай, выбирая ингредиенты по своему вкусу
- Оазис в голой степи. Как больше 20 лет живут экопоселенцы на Западе Казахстана? (+Фото)
- Эта трава входит в число выдающихся целительных трав!
În contextul lansării programului ”Satul European”, ce probleme vitale există în localitatea dumneavoastră?
- Statut:
- Sat
- Prima atestare:
- 1904
- Populația:
- 302 locuitori
Hrubna Nouă este un sat din cadrul comunei Taxobeni, raionul Făleşti. Localitatea se află la distanța de 29 km de orașul Fălești și la 151 km de Chișinău. Conform datelor recensămîntului din anul 2004, populaţia satului constituia 302 oameni. Satul Hrubna Nouă a fost înființat în anul 1904.
Comments
(0)