Козмеску Александр
Козмеску Александр Александрович - писатель, драматург, переводчик. В 1944 году возвращается в Кишинёв, а начиная с 1945 года, является редактором изданий «Молодежь Молдовы», «Октябрь», «Бессарабия». Выходит целая серия его книг «Восхождение», 1951, «На горе виноградника», 1952, «На пути к гавани», 1954, «Круг месяцев», 1968, «Мастера и подмастерья», 1979 и две пьесы «Алмазный путь», 1961 и «Возраст успехов», 1988, которые были подвержены жесточайшей критике, таким образом, писатель был вынужден искать отдушину в переводах. За свою карьеру он работал в качестве журналиста, редактора издательства, литературным консультантом Союза писателей Молдовы. Он преуспел и в качестве талантливого переводчика таких авторов как А. Пушкин, Н. Гоголь, А. Чехов, М. Лермонтов, Л. Толстой, Ф. Достоевский, А. Куприн, А. Островский, М. Горький, О. Генри, Ст. Цвейг, Р. Стивенсон, Дж. Кокто, Г.Х. Андерсен, Ш. Перро и др. В течение 40 лет, сколько он посвятил переводам, вышли 200-и, переведенных им книг и два сборника ̶ «Дары волхвов», 1952 и «Удивительные дали», 1982. Столь же удачными были и переведенные им сценарии фильмов, которые дублировались на киностудии «Молдова-фильм». Был членом Союза писателей Молдовы. Умер 29 сентября 1980 года в Кишиневе. Фильмография переведенных картин: |
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- 1606-1607
- Население:
- 2166 чел.
Тэлэешть (Tălăieşti) – село в составе коммуны Красноармейское района Хынчешть. Село расположено на расстоянии 40 км от города Хынчешть и 73 км от муниципия Кишинев. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 2166 человек. Село Тэлэешть было засвидетельствовано документально в 1606-1607 гг.