Презентация книги «Сказ о белом аисте»
Книга вышла в Кишиневе в 2011 году. Предисловие написал известный украинский поэт, Борис Олейник, оформлена художником Ярославом Олийником. Примечательной особенностью книги явилось то, что она издана сразу на 3-х языках – румынском, русском и украинском, что само по себе является примечательным и даже символичным.
Коротко об авторе: Борис Мариан - известный в Молдове публицист, поэт, переводчик и общественный деятель, член Союза писателей Молдовы и России, автор семи стихотворных сборников на русском языке, в том числе Избранных стихотворений ‒ «Наедине со всеми» (2006 год) и свежеизданного сборника стихов и мемуаров ‒ «Нить моей Ариадны», а также нескольких книг документальной прозы на молдавском (румынском), пяти детских книжек на обоих языках. Переводил на русский язык стихи румынских классиков и современных молдавских поэтов ‒ Андрея Лупана, Павла Боцу, Виталия Тулника, Петру Заднипру, Анатола Чокану и других.
Родился 27 сентября 1936 года в МАССР (нынешнее Приднестровье), входившую тогда в состав Советской Украины. Более 50-ти лет проработал в республиканской печати корреспондентом ряда газет и журналов, главным редактором правительственной газеты «Независимая Молдова», генеральным директором Информационного Агентства «Молдпресс». А также главным редактором популярного иллюстрированного журнала «Молдова».
Дважды лауреат Национальной премии в области публицистики (в 1977 и 2001 годах). Удостоен высшей государственной награды ‒ «Ордена Республики».
Автор книги недавно отпраздновал свой 75-летний юбилей. На встречу с ним пришло много интересных людей ‒ друзей поэта, бывших сотрудников, коллег по цеху, политиков, академиков, профессоров, артистов и просто почитателей таланта мастера.
На встрече с Брисом Марианом зачитывались главы из книги, причем на всех трех языках. Было много выступивших и сказавших свое слово об авторе и о самой книге. В одном все выступавшие были едины – книга написана талантливо, с любовью, но главное, что подчеркивалось всеми – это то, что она пронизана любовью к родному краю, к его нелегкой, а подчас и трагической судьбе, говорит об органичном сплаве разных культур и наций, населяющих молдавскую землю. Это очень добрая и мудрая поэма о любви, долге, самоотверженности, дружбе. Это раздумья мудрого, талантливого и любящего человека.
По словам автора, поэма эта писалась почти 29 лет и, опять же с его слов, стала как бы итогом целой жизни. И трудно было этому не поверить, глядя на седого человека с юношеской улыбкой на лице, лукавыми, очень живыми и немного печальными глазами. А его дружелюбие, открытость и умение сказать о каждом из выступивших на презентации доброе и меткое слово, сделали эту встречу особенно душевной.
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- XX век
- Население:
- 8 чел.
Гиздита н.п.ж.-д.ст. (Ghizdita loc.c.f.) – железнодорожная станция и населенный пункт в составе коммуны Фынтыница района Дрокия. Село расположено на расстоянии 17 км от города Дрокия и 175 км от муниципия Кишинев. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 8 человек. Железнодорожная станция Гиздита была основана в начале XX века.