![]() |
Харет: "Петиционеры - просто таран. Они не понимают, в чьей игре участвуют" (Видео)
Шесть сотрудников Государственного русского драматического театра имени А.П. Чехова, которые написали властям страны и контролирующим органам петицию против директора театра – это просто таран, и они не понимают, в чьей игре участвуют.
Об этом заявил директор Государственного русского драматического театра имени А.П. Чехова, народный артист Республики Молдова Константин Харет, выступая в программе "Главное" на телеканале TVC-21, передает Noi.md.
Он отметил, что русский вариант петиции, которая была позже направлена на государственном языке в адрес президента, парламента, правительства и в Орган по неподкупности, написали не те, кто подписали этот документ и фигурируют в нем.
"Думаю, что эти петиционеры – просто таран, и они, возможно, даже не понимают, в чьей игре они участвуют. Даже я до конца не понимаю, что это за игра, и какие там есть подводные камни", – сказал Константин Харет.
Он напомнил, что в течение 10 лет на театр Чехова несколько раз "покушались", если так можно сказать.
"У нас был суд с казино. Театр Чехова был изъят из списка госпредприятий, не подлежащих приватизации. Актеры и зрители собирали тогда подписи. Перед нашим театром хотели построить 9-этажное здание. В ходе приватной встречи мне сказали, что на место этого здания есть проект гостиницы", – отметил директор театра Чехова.
"Я думаю, что здесь гораздо более глубже "зарыта собака". Я пока не готов на это ответить. Мне будет очень обидно, если потом обнаружится, что эти петиционеры играли (а они хорошие все ребята, эти актеры), что они участвовали в чужой игре и их руками воспользовались. Я даже не уверен, что они знают, кто написал это письмо на русском языке. Даже, возможно, они не знают, кто это был. Те, кто написали письмо на русском языке, они в этой петиции не участвуют. Их росписей здесь нет. Эти же люди, которые поставили свою роспись, они поставили ее на петиции на государственном языке. То ест составители петиции – два человека, которые составили письмо на русском языке, потом дали его петиционерам, и они его перевели – и дальше пошло-поехало. Однозначно, что за группой петиционеров кто-то стоит и есть чьи-то другие интересы", – подчеркнул Константин Харет.
Источник:
Как Попшой комментирует информацию о намерении властей ввести визы для граждан России
Компания DAAC Hermes получила Сертификат доверия как самый честный налогоплательщик ©
Депутаты Парламента Республики Молдова в гостях у Viorica Cosmetic: Нам есть чем гордиться ©
Китай введет безвизовый режим для граждан ряда стран
АГУ предоставляет новый вид услуг гражданам Молдовы в Израиле и России
МИД Молдовы дал разъяснения по поводу заблокированных в Греции молдавских граждан
- Мудрая притча о школе и воспитании
- Звуковой геноцид населения! Зачем в 1953 году поменяли частоту музыки?
- Бездомные куры на Гавайях: экологический феномен и его последствия +(Видео)
- Черный список продуктов, категорически не подходящих для завтрака
- Чувствуете постоянную усталость и слабость? Виноват дефицит этого минерала!
- Письменность: одно из важнейших изобретений
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- 1610
- Население:
- 928 чел.
Стойкань (Stoicani) – село и коммуна Сорокского района. В состав коммуны входят населенные пункты Стойкань и Солонец. Село расположено на расстоянии 20 км от города Сорока и 140 км от муниципия Кишинэу. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 928 человек. Село Стойкань было впервые засвидетельствовано документально в 1610 году.
Комментарии
(0)