|
Фото: chisinau.diplo.de |
Разнообразие в нашей стране: твой язык, мой язык – наш язык
Мы предлагаем вам прочитать фрагменты лучших работ участников литературного конкурса «Разнообразие в нашей стране: твой язык, мой язык – наш язык», организованного Посольством Германии в Республике Молдова.
Напомним, что посол, г-жа Ульрике Мария Кнотц, вручила победителям и участникам конкурса призы. Команда посольства была поражена количеством полученных творческих и захватывающих сочинений.
Язык подобен живописи
Французский писатель Жозеф Жубер говорил: «Живопись – это язык зрения. Язык – это живопись слуха». Я согласна с Жозефом Жубером, потому что красивый, образный, литературный язык подобен живописи. Как зрение, так и слух должны почувствовать эту красоту. Нужно приложить много усилий, чтобы создать произведение искусства с помощью языка. Нам всегда хочется слышать самые красивые слова, но в повседневной жизни редкость услышишь от кого-либо добрые или красивые слова. Высказывание Жубера, что язык – это живопись слуха, я считаю замечательным. Селина Бостан
Мои лицейские друзья
Среди моих лицейских друзей есть румыны, молдаване, русские и украинцы. У всех нас есть языковые барьеры. Лингвистическая атмосфера в нашем лицее – приятная. У учеников хорошие отношения друг с другом. В нашем кругу мы не используем слова или фразы, оскорбляющие других или затрагивающие национальное достоинство. Мы общаемся на двух и даже более языках, не подчеркивая, на каком языке говорим в определенный момент, потому что мы считаем себя равными. Андон Владислав
Единство в разнообразии
Хотя мы живем под одним небом, у нас очень разный багаж идей. Перспективы и опыт, который приносят иностранцы со своей родины, открывает для нас и для Республики Молдова многие двери к успеху. Но как можно воспользоваться этими новыми возможностями без конструктивного диалога? Впечатляет, как нам удается найти общий язык со столькими народами... Вместе мы сильнее! Единство в разнообразии – вот, что обещает нам процветающее будущее! Виорел Гурдиш
Традиционные блюда
Блюда моей бабушки такие же, как и ее речь: сочетание традиционных блюд из различных культур. Когда мы приезжаем к бабушке, каждый говорит на своем языке, звучащем, как музыка. Я думаю, что такие ситуации бывают в каждой молдавской семье. Как говорят, Молдова – небольшая, но многокультурная страна. Здесь встречаются Восток и Запад. Это делает нашу страну особенной, красивой и разнообразной. Мой родной язык для меня самый лучший и самый прекрасный язык в мире. Я думаю, что другие люди чувствуют то же самое. Я люблю свой язык и я никогда его не забуду. Все языки мира прекрасны, а конфликты по поводу языков бессмысленны, потому что важно, что говоришь, а не то, на каком языке говоришь. Такие слова, как любовь, мир и мама, прекрасно звучит на любом языке. Мы должны узнать больше друг от друга, особенно когда речь идет о культурах других народов. Знание нескольких языков открывает новые возможности и предлагает много шансов. Ясмина Бэдэрэу
Язык – это чувства
Для меня фраза «наш язык» из заголовка означает не то, что говоришь, а то, что ты чувствуешь, что ты любишь и что тебя радует. А чувства схожи. Нас более семи национальностей, но у всех нас единая душа. Даниэла Лашку
Слова таят в себе музыку
Когда я думаю о разнообразии языков в нашей стране, мои мысли танцуют, вдохновленные ритмами популярных мелодий, которые озаряют светом мои мысли. Тогда я понимаю, что эти слова таят в себе музыку. Я музыкант, и моя музыка составлена из различных полутонов, ритмов и нюансов. Мои музыкальные сочинения – это мое знание языка, мое лингвистическое сокровище. Я невероятно счастлива, что родилась в Молдове – многонациональной стране, которая расширила мои горизонты. Существует что-то магическое, что объединяет людей, которые здесь живут. Тайна этой связи скрывается в том, что большинство из нас говорят на нескольких языках. Валерия Мулявина
Языки подобны окнам
Каждый новый язык подобен открытому окну, которое предлагает новое видение мира и расширяет кругозор. Когда мы учим иностранный язык, мы не только узнаем новые слова, у нас появляется возможность изменить наш образ мышления. Языки, на которых говорят в Молдове, могут открыть многие двери. Иностранный язык означает другое видение мира. Элиза Оника
Развитие молдавской культуры
Молдова всегда была заселена различными народами. Во втором веке римские колонисты из Дакии пришли сюда, и так сформировалась румынская культура. Позже этот регион был под сюзеренитетом Венгрии и Польши. В течение 300 лет Молдова была османским вассалом. Потом были русские и румынские влияния. Каждый народ, который живет с нами, привнес немного от своей культуры. Я вижу только плюсы: другие культуры обогащают нашу культуру. Никита Мацко
Что общего у языка и политики?
Языки являются ключами, которые открывают нам двери. Они обеспечивают доступ к другим культурам, к другим людям и идеям, в другой мир. Кто знает несколько языков, имеет две души в одном теле. Но есть люди, которые считают, что мы потеряли идентичность, потому что в нашей стране говорят на многих языках. Этих людей легко распознать, они всегда готовы ссориться с теми, кто говорит по-русски. Я не могу понять людей, которые в принципе не хотят говорить по-русски. Они считают, что Россия сделала нам много плохого. Что общего имеет язык с политикой? Мы не можем изменить историю. Что в наших силах – это принять данную ситуацию. Мы должны понять, что эти конфликты никого не делают счастливым. Толерантность – это ключ к взаимопониманию. Ольга Цуркан
Язык мира и дружбы
Когда мы изучаем иностранные языки, мы одновременно узнаем историю, литературу, традиции и обычаи народа. Таким образом мы учимся понимать и уважать друг друга. Так возникает общий язык – язык мира и дружбы. Мы встречаемся на различных мероприятиях, музыкальных фестивалях, спортивных событиях, соревнованиях и концертах. Мы наслаждаемся победой и радуемся успехам наших друзей. Солнце светит ярче для нас, и мы этому радуемся. Мир Земле! Дмитрий Кирлан
Человек, как цветок
Человек, как цветок, лепестки которого – это языки, которыми он владеет. Они показывают не только внешнюю красоту, но и внутреннюю красоту и мудрость. [...] Я считаю, что каждый язык важен. Несмотря на то, что в нашей стране говорят на многих языках, люди понимают друг друга и всегда готовы поддержать и прийти на помощь. Разнообразие нашей стране не является препятствием, это путь к более сильному обществу. Поэтому я горжусь тем, что живу здесь. Валерия Пулбере
Языки в современном мире
В современном мире необходимо знание иностранных языков. Когда изучаем иностранные языки, мы развиваем не только наши интеллектуальные способности, но и возможности для общения и мотивацию нашего образа мышления. Лола Сомова
Источник:
- Еще несколько молдаван вернулись домой из Ливана
- В Кишиневе состоится грандиозный концерт Константина Московича, Тамары Гвердцители и группы ABBORN ©
- Правительство усиливает специальную защиту детей от вывоза за границу и незаконного удержания
- В Румынии идет снег: в некоторых местах толщина снежного покрова достигла 20 см
- Объявлено предупреждение о поездках в Болгарию
- В столице прошла сессия в рамках проекта YMCA Digital Media Hub Chisinau ©
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- 1896
- Население:
- 759 чел.
Валя Пержей (Valea Perjei) – село и административный центр коммуны района Чимишлия. Валя Пержей – единственное село в составе одноименной коммуны. Село расположено на расстоянии 12 км от города Чимишлия и 58 км от муниципия Кишинев. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 759 человек. Первое документальное упоминание о селе Валя Пержей датировано 1896 годом.
Комментарии
(0)