|
Невероятно! Изменился текст молитвы «Отче наш»
Генеральная ассамблея конференции епископов Италии утвердила изменения в переводе молитвы «Отче наш», сообщает информагентство Askanews в четверг, 15 ноября.
Вместо фразы «non indurci in tentazione» (не введи нас во искушение) будет использоваться фраза «non abbandonarci alla tentazione» (не позволь нам поддаться искушению).
Ранее глава католической Церкви папа Франциск говорил о необходимости изменить текст молитвы на некоторых языках и сделать перевод более корректным, потому что в нынешней версии он может быть воспринят так, словно это Господь может «провоцировать на искушение».
Кроме того, епископы утвердили и решение об изменении одной из первых строк «Слава в вышних Богу». Место фразы «pace in terra agli uomini di buona volonta» («мир на земле людям Его благоволения», также можно было переводить как «людям доброй воли») займет фраза «…pace in terra agli uomini amati dal Signore» (мир на земле людям, возлюбленным Господом).
Источник:
- Еще несколько молдаван вернулись домой из Ливана
- В Кишиневе состоится грандиозный концерт Константина Московича, Тамары Гвердцители и группы ABBORN ©
- Правительство усиливает специальную защиту детей от вывоза за границу и незаконного удержания
- В Румынии идет снег: в некоторых местах толщина снежного покрова достигла 20 см
- Объявлено предупреждение о поездках в Болгарию
- В столице прошла сессия в рамках проекта YMCA Digital Media Hub Chisinau ©
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- 1429-1463
- Население:
- 0 чел.
Захорна (Zahorna) – село в составе коммуны Кицкань района Кэушень. Село расположено на расстоянии 31 км от города Кэушень и 82 км от муниципия Кишинев. Село Захорна было упомянуто документально между 1429 и 1463 годами.
Комментарии
(0)