31 декабря 2015, 12:30 Молдавская диаспора views 8453
В Германии Новый год не празднуется так, как привыкли молдаване
31 декабря 2015, 12:30 Молдавская диаспора views 8453

В Германии Новый год не празднуется так, как привыкли молдаване

Молдаване, обосновавшиеся в Германии, не празднуют Новый год так, как привыкли дома, в Молдове. Журналистка Диана Замурка, проживающая в Германии заявила для IPN, что в течение некоторого времени не празднует Новый год так, как привыкло большинство молдаван. Она призывает людей, независимо от места их нахождения, уделять меньше внимания материальным вещам и не забывать делать добрые дела, потому что праздник это тогда, когда люди вокруг счастливы.

„Мы не любим много есть, шуметь или запускать фейерверки. Приехав в Германию, мы сохранили обычаи, для нас есть вещи гораздо ценнее, чем много есть, и пить в новогоднюю ночь. Дома в Молдове, на Новый год я навещала родителей. Здесь мы стараемся быть рядом с близкими друзьями. Для нас важнее Рождество", - отметила девушка.

Она рассказывает, что атмосфера зимних праздников чувствуется в Германии еще с конца ноября. 1 декабря на основных рынках города устанавливаются Рождественские елки. Кроме того, проводятся Рождественские ярмарки, где продаются подарки, предметы ручной работы и много напитков и вкусных блюд, таких как Лебкухен (немецкий пряник), глинтвейн или Карривурст (сосиски с карри).

„И немцы садятся за стол, как правило, в кругу своей семьи или друзей. Приходит и к ним Санта Клаус – Weihnachtsmann, и раздает подарки детям. Каждая семья имеет свои Рождественские традиции, в том числе в отношении блюд. Кто-то готовит гуся в духовке с красной капустой и клецками из картофеля (Klöße), другие тушеную капусту со свининой, другие густой борщ. На праздничном столе обязательно должен быть традиционный кекс Stollen. Новый год или Сильвестр, немцы проводят шумно, с фейерверками, могут ходить на вечеринки, в клубы, с друзьями или коллегами. В центре города собирается много людей, чтобы посмотреть салют", - сказала Диана Замурка.

Она отметила, что в целом в ее семье в основном готовятся молдавские блюда, потому что она сама мало знакома с немецкой кухней. „На праздники, как правило, у нас традиционные молдавские блюда. Иногда готовлю и что-то из другой кухни. Не делаем большой акцент на еде. Не знаю, могу ли я посоветовать что-то моим согражданам насчет зимних праздников, потому что мне чрезвычайно дороги наши традиции и обычаи. Это очень хорошо, когда каждый народ соблюдает свои обычаи и не забывают истинное значение каждого праздника", - отметила девушка.

Диана Замурка желает не только молдавским гражданам, но и всем людям обращать меньше внимания материальным вещам и не забывать делать добрые дела, сделать кого-то счастливым, принести улыбки и тепло окружающим, не забывать родителей и близких, навещать их как можно чаще, чтобы придать истинное значение праздникам. Она отметила, что для ее семьи праздник это когда вокруг есть счастливые люди, а не полный стол с изысканными блюдами. „Пусть Рождество Христово дарит свет для того, чтобы сделать этот мир лучше!",- сказала в заключении Диана Замурка.

Источник: www.ipn.md

Ключевые слова:

Новый год , диаспора , Германия

Комментарии

 (0)
 
*
Не менее 3 символов, только латинскими буквами

*
Код Антиспам:

В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?

Населенные пункты Молдовы
Статус:
Село
Первое Упоминание:
1790
Население:
1575 чел.

Токмаджиу (Tocmagiu) – село в коммуне Тею в составе административно-территориальных единиц Левобережья Днестра, Республика Молдова. Село расположено на расстоянии 35 км от города Григориополь и 74 км от муниципия Кишинев. По данным 2011 года, в селе проживало 1575 человек. Первое документальное упоминание о селе Токмаджиу датировано 1790 годом.

Библиотека
Электронная библиотека сайта www. moldovenii.md – содержит книги, документы, аудио и видео материалы по молдавской истории и культуре.