string(7) "library" string(5) "photo"
1497
87
82
1465
1812
1385
5500
1822
1457
1466
1832
1359
940
Копия оригинала документа канцелярии Валахии, где в оригинале пишется о Унгровлашской земле (название страны Унгровлахия), а в копии, переведенной на румынский язык в издании румынской академии наук от 1953 года страна уже называется «Țara Românească».
Копия оригинала документа канцелярии Валахии, где в оригинале пишется о Унгровлашской земле (название страны Унгровлахия)
Копия оригинала документа канцелярии Валахии, где в оригинале пишется о Унгровлашской земле (название страны Унгровлахия), а в копии, переведенной на румынский язык в издании румынской академии наук от 1953 года страна уже называется «Țara Românească».
Копия оригинала документа канцелярии Валахии, где в оригинале пишется о Унгровлашской земле (название страны Унгровлахия)
Копия оригинала документа канцелярии Валахии, где в оригинале пишется о Унгровлашской земле (название страны Унгровлахия), а в копии, переведенной на румынский язык в издании румынской академии наук от 1953 года страна уже называется «Țara Românească».
Копия оригинала документа канцелярии Валахии, где в оригинале пишется о Унгровлашской земле (название страны Унгровлахия)
Копия оригинала документа канцелярии Валахии, где в оригинале пишется о Унгровлашской земле (название страны Унгровлахия), а в копии, переведенной на румынский язык в издании румынской академии наук от 1953 года страна уже называется «Țara Românească».
Копия оригинала документа канцелярии Валахии, где в оригинале пишется о Унгровлашской земле (название страны Унгровлахия)