02 ноября 2012, 11:34 views 45448

Молдавская культура в XIX веке

Молдавская культура в XIX веке

Образование в Молдавском княжестве и в Восточной Молдове (Бессарабии)

В XIX веке, как и в предыдущие периоды, задача народного образования в Молдавском княжестве была возложена прежде всего на Церковь. Школ было мало, но само время выдвигало требование предоставить начальное образование всем без исключения детям и скорейшим образом ликвидировать безграмотность взрослого активного населения. Некоторые шаги в этом направлении были предприняты после утверждения в 1831 году Органического регламента и введения в действие положений, касающихся школьного обучения. Школьный регламент, разработанный в Молдавском княжестве в 1834 году, предусматривал организацию территориальной, доступной для всех детей школьного возраста образовательной системы, которая охватывала бы школы всех уровней: начального, среднего, профессионального и университетского обучения. Практические результаты применения Школьного регламента в Молдове были довольно скромными, особенно в плане создания сети сельских начальных школ. В том, что касается развития среднего образования, отмечено некоторое улучшение: открыты гимназии и лицеи в Яссах, Ботошань, Бакэу и Галаць. Но наибольшие успехи были достигнуты в сфере высшего образования. В 1834 году в Яссах была открыта Михайлянская академия – первое современное высшее учебное заведение в Молдавском княжестве. Академия была основана в годы правления господаря Михаила Стурдзы стараниями Георге Асаки и других образованных молдаван того времени. В Михайлянской академии читались курсы истории, права, химии, математики и архитектуры. Это учебное заведение является предшественницей Ясского университета и Национального колледжа. В 1836 году Георге Асаки основал в Яссах Филармоническо-драматическую консерваторию – первое учебное заведение с дидактическим профилем, задачей которого была подготовка профессионалов в области театрального искусства. Своеобразная форма обучения будущих актеров была нацелена на приобщение молдавского общества к национальному драматическому искусству и музыке.

Неутомимый Георге Асаки заложил основы высшего образования на молдавском языке, действуя в то же время в направлении модернизации и синхронизации национального образования с европейской наукой и техникой.

26 октября 1860 года в Яссах был основан университет – первое высшее учебное заведение в Объединенных принципатах Молдовы и Валахии. Затем открылись Ясская консерватория, Школа изящных искусств и Школа лесоводства в Тыргу Нямц, Комерческая школа в Галаць, гимназии в Ботошань и Фокшань. В 1874 году был основан Черновицкий университет.


Образование в Восточной Молдове (Бессарабии). Митрополит Гавриил Бэнулеску-Бодони был тем, кто неустанно трудился для возрождения старых молдавских традиций народного образования. В этих целях в Кишиневе была основана Епархиальная школа и Духовная семинария для подготовки духовенства для епархии. В 1859 году в Кишиневе открылась и Женская епархиальная школа для дочерей священников и псаломщиков. Для учащихся Духовной семинарии и других школ Бессарабии в 1819 году в Кишиневе была издана «Краткая русская грамматика с толкованием на молдавском языке» – переработка «Российской грамматики» Ломоносова.

После заключения мирного договора молдавские торговцы Кишинева обратились к митрополиту Гавриилу с просьбой о восстановлении их старой молдавской школы, обещая помочь ее содержанию. Кишиневская школа называлась «господарской», поскольку была основана по господарской грамоте 1766 года. Митрополит выполнил просьбу торговцев и назначил «псаломщика Георгия Поповича учителем детей в церкви святого пророка Ильи»

Архиепископ Дмитрий Сулима продолжил дело народного образования и учредил ряд ланкастерских школ.

В городе Бэлць была открыта начальная школа, в которой преподавали буковинец Гавриил Билевич и его сын Георгий. В 1827 году псаломщик Бобейка основал школу в Тигине. В последующие годы учреждены школы с преподаванием на молдавском языке в городах Четатя-Албэ, Кахул, Сорока и Орхей, затем открылись школы при монастырях Добруджа и Хыржаука, в селах Резень, Мерень, Волчинец, Ниспорень, Хыртоп. Эти школы находились под покровительством митрополита и имели огромное значение для воспитания молодого поколения. Для их лучшего руководства в 1828 году было создано специальное Управление начальными школами.

В 1835 году при Кишиневском лицее был организован интернат для боярских детей, названный «Благородным пансионом», в целях подготовки «для страны способных, полезных и деятельных людей, хорошо знающих русский и молдавский языки». Все дисциплины преподавались на русском языке. Молдавский язык изучался только факультативно. Со временем и в других городах Бессарабии открылись мужские и женские гимназии и лицеи. В 1912 году в Бессарабии действовали 56 мужских и женских средних учебных заведений с преподаванием на русском языке. Некоторые их выпускники продолжали обучение в университетах Одессы, Киева, Харькова, Москвы, Петербурга и других городов.

Педагогическая деятельность невозможна без издания книг и учебников, столь необходимых в школах всех уровней. Из Отчета о деятельности епархиальной типографии за 1821 год узнаем, что было напечатано 15 книг на молдавском языке, включая «Bucoavnă moldovenească cu traducere în ruseşte» (Молдавский букварь с переводом на русский язык – 2 издания, 1814 г., 1815 г., 2400 экземпляров), «Gramatica rusească tradusă moldoveneşte» (Русская грамматика в молдавском переводе – 1819 г., 1500 экземпляров) и другие книги. Всего было напечатано 19.320 экземпляров, каждая книга издана тиражом 1200-1500 экземпляров. Если соотнести эту цифру с количеством церквей и монастырей, то можно понять, что многие книги перешли в личное пользование верующих. С 1853 по 1883 год Кишиневская епархиальная типография выпустила 14 книг церковной тематики на молдавском языке. В 1883 Кишиневская епархиальная типография была закрыта. Издав 42 книги на молдавском языке, этот очаг молдавской культуры распростер свои лучи на молдавских верующих и церкви Левобережья Днестра.

Проанализировав положение «молдавского языка в бессарабской школе под русской властью», академик Штефан Чобану установил, что «российское правительство в 1819-1828 годах проявило много благожелательности к молдавскому языку, намереваясь учредить ланкастерские школы на молдавском языке и заботясь о составлении „таблиц” для этих школ в самом Петербурге». Но и до этого учебники печатались в Кишиневе. Речь о двух изданиях (1814, 1815) Молдавского букваря… В 1819 году была издана Краткая русская грамматика с толкованием на молдавском языке для учеников Кишиневской семинарии и других школ Бессарабии... Молдавские таблицы для ланкастерских школ печатались в Петербурге под присмотром Я. Гинкулова.

В 1822 году в Кишиневе был выпущен Букварь для желающих учиться на молдавском языке, который будет переиздан в 1842 и 1844 гг. В 1827 году появилась двухтомная Русско-молдавская грамматика Штефана Маргелы… В 1830 году была напечатана Русская азбука, том I и II. Лингвистические исследования Якова Гинкулова о «влахо-молдавском языке», изданные на русском языке в Петербурге, имели особое значение для пропаганды молдавского языка, истории и литературы в России. В 1861 году в Кишиневе был выпущен «Bucoavnă adecă începătoare învăţătură pentru cei ce voiesc a învăţa carte moldovenească» (Букварь, то есть начальное обучение для тех, кто желает учиться на молдавском языке), в котором «на чистом простом молдавском языке рассказаны истории из Ветхого и Нового Завета». Этот Букварь был переиздан в 1863 году с параллельным молдо-русским текстом. Учитель молдавского языка Георгий Кодряну, родом из Буюкань, подготовил и издал в 1897 году Русскую азбуку для молдаван. Два года спустя, в 1899 году, Г. Кодряну издал «Dicţionar în scurt pentru convorbiri ruso-moldoveneşti» (Краткий русско-молдавский разговорник), «напечатанный русскими буквами на чистом молдавском языке, без неологизмов». Его дополненное переиздание появилось в 1904 году. В том же 1904 году Г. Кодряну издает «Abecedar nou pentru a învăţa carte pe moldoveni şi pe ruşi launloc» (Новый букварь для совместного обучения грамоте русских и молдаван), о котором Шт. Чобану пишет, что «в нем мы не найдем ни единого румынского слова».

У Шт. Чобану есть все основания для вывода: «Мы уверены, что в Бессарабии были изданы не только перечисленные нами книги (а мы упомянули лишь некоторые из них); число их должно быть значительно больше... Но и то, что мы могли найти, очень значительно для Бессарабии – более 25 учебников, учитывая положение в Бессарабии».

Это убедительное доказательство того, что население Молдовы между Прутом и Днестром, прежде всего молдаване, молдавский народ «чувствовало потребность в молдавских книгах, молдавских школах, боролось за эту школу».

Если учесть, что эти 25 учебников были напечатаны в 1200 – 1500 экземплярах, некоторые переизданы по 3-4 раза, общий тираж составлял около 40 000 экземпляров, и если считать реальной численность молдаван – 921 000 (1897), получается, что к концу XIX века на 23-х человек приходился один учебник. Немного. Но эта простая статистика, соотнесенная с ситуацией 1812 года, демонстрирует значительный скачок.

 

Литература

Церковная жизнь

В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?

Населенные пункты Молдовы
Статус:
Село
Первое Упоминание:
1793
Население:
1066 чел.

Хэнэшений Ной (Hănășenii Noi) – село и административный центр одноименной коммуны района Леова. В состав коммуны входят населенные пункты Хэнэшений Ной и Николаевка. Село расположено на расстоянии 10 км от города Леова и 107 км от муниципия Кишинев. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 1066 человек. Первое документальное упоминание о селе Хэнэшений Ной датировано 1793 годом.

Библиотека
Электронная библиотека сайта www. moldovenii.md – содержит книги, документы, аудио и видео материалы по молдавской истории и культуре.