|
Какими языками владел Штефан Великий?
В одном из первых сохранившихся документе эпохи Штефана чел Маре (от 12.08.1457 г.), выпущенном Канцелярией Молдовы на славянском языке, Штефан III величал себя Стефан воевода, Господарь Земли Молдавской, и подписал его, опираясь на веру своих высоких придворных, на веру «всех наших молдавских бояр, великих и малых».
Из канцелярии Штефана Великого вышли (1457–1504 гг.) около 450 документов на славянском, латинском, итальянском и немецком языках... Однако, как отметил академик Н. Корлэтяну, молдавский язык широко проникает в господарские грамоты уже во времена правления Александра Доброго (1400–1432). И в документах, подписанных Штефаном Великим, употребляется много сугубо молдавских слов. Напомним некоторые из них: бахнэ, блидарь, браниште, хыж, рэдь, штюбей, ушер, портар, припэшар, секэтурэ и многие другие. В грамотах Штефана Великого засвидетельствовано множество истинно молдавских топонимов: Бахница, Бэхнень, Брындза, Буковень, Кетрень, Харбужь (село в цинуте Фэлчиу), Кухнешть, Штюбеень, Присака, Борта, Блидарь (село).
На полях вассальной грамоты, представленной Штефаном Великим польскому королю Казимиру (16.09.1485 г.), имеется «интересное дополнение» сделанное, кем-то из поляков: «hec inscripsio ex valahico in latinum versa est...». Что означает, что латинский текст договора был переведен с молдавского.
Впрочем, Штефан Великий говорил и на других языках. Во время переговоров с Фирлеем относительно Покутии Штефан Великий резко ответил этому польскому послу: «Взяли есми ту букату земле хочу щоби ми ся ней достало».
Это означает, что Штефан говорил и на славянских языках, на которых велась канцелярия Молдовы. Анализируя текст послания Штефана Великого королю Польши Александру (22.11.1503 г.), И. Богдан заключает: «Оригинал «буката земли» показывает, что послание было отредактировано молдавским дьяком».
В последних господарских грамотах, продиктованных и подписанных Штефаном III Великим, господарь называет себя Stephanus palatinus Dei gracia Terre Moldavie (октябрь 1503 г.), опираясь на веру omnium boiarorum nostrorum moldaviensium.
Штефан Великий – «человек из Молдовы, Воин молдавской земли» – говорил на языке своего народа, на языке молдаван, языке, который они называли и называют и по сей день молдавским языком.
- Паскару: «Граждане переживают, чтобы выборы не превратились в «спортлото»
- YMCA открывает новый проект в Молдове ©
- МИД: Подтверждена смерть гражданина Молдовы в результате теракта в "Крокус Сити Холле"
- В России отметили "Мэрцишор" в надежде наладить отношения между странами
- Теодор Кырнац – о голосовании по почте: Либо для всех, либо ни для кого
- Косметическая продукция Viorica – одна из самых лучших на выставке Cosmo Perfumery & Cosmetics 2024…
- Пpямо сейчaс в нaших домaх paзвоpaчивaется молчaливaя тpaгедия
- Доисторические растения сохранились на вулкане Килиманджаро
- Как из 8000 продовольственных лесов выросла Великая зелёная стена Африки! (+Видео)
- Вавилонская карта мира (+Фото)
- Бестопливный генератор Джона Серла — энергия 3 тысячелетия (+Видео)
- Спасенный мужчиной лебеденок вернулся к нему через три месяца (+Фото)
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- 1443
- Население:
- 1832 чел.
Бэлчана (Bălceana) – село и административный центр коммуны района Хынчешть. Бэлчана – единственное село в составе одноименной коммуны. Село расположено на расстоянии 25 км от города Хынчешть и 60 км от муниципия Кишинев. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 1832 человека. Первое документальное упоминание о селе Бэлчана датировано 1443 годом.
Комментарии
(2)