15 octombrie 2021, 18:46 Realitatea moldovenească views 2872
Metamorfozele lingvistice ale Irinei Vlah. De ce Irina Vlah a
15 octombrie 2021, 18:46 Realitatea moldovenească views 2872

Metamorfozele lingvistice ale Irinei Vlah. De ce Irina Vlah a "dat-o în bară" și cu ce ar fi mai bine să se ocupe?

Bașcanul Găgăuziei, Irina Vlah, care și-a schimbat brusc părerea și a declarat cu ceva timp în urmă că limba de stat în Republica Moldova este limba română, nu moldovenească, a făcut o greșeală care demonstrează clar că nu cunoaște istoria țării sale și Constituția Republicii Moldova, în care limba de stat este numită limba moldovenească, transmite moldovenii.md. "Cînd am început să învăț această limbă frumoasă, învățătoarea mi-a spus că învățăm limba română. Eu am ascultat, am început să învăț și mi-am dat seama că tot ceea ce spunea învățătoarea era corect. Cred că aceasta este limba română", a spus bașcanul Găgăuziei, în cadrul emisiunii "В центре внимания" de la postul Publika TV. Și aceasta nu este prima astfel de declarație a Irinei Vlah în ultima perioadă.

Irina Vlah a numit limba română "principala realizare a moldovenilor", ceea ce a provocat nemulțumire și dezamăgire profundă în rîndul multor susținători și simpatizanți de-ai ei care nu înțeleg metamorfoza sa lingvistică, precum și un zîmbet ironic multor moldoveni etnici care știu cum se numește limba lor – lor le-au spus părinții despre aceasta și nu au nevoie de sfaturile unor "lingviști începători".Nu este clar în cele din urmă ce a provocat o astfel de "sclipire în conștiință" și ce a învățat Irina Vlah, și dacă cuoaște ea în general istoria țării sale, a națiunii și a limbii.

Știe ea cum moldovenii, care trăiesc pe teritoriul României moderne, își numeau limba acum 150 de ani? A numi româna drept limba oficială a Moldovei este același lucru cu a numi limba sa maternă găgăuză drept limba turcă. Dar moldovenii nu vor spune niciodată asta, pentru că respectă profund poporul găgăuz și înțeleg bine diferența dintre aceste popoare.

La alegerile pentru funcția de bașcan din 2015 și 2019, Irina Vlah a declarat că limba oficială în Republica Moldova este limba moldovenească. Ce s-a schimbat acum? Numai noile cunoștințe dobîndite de la învățătoarea ei de naționalitate română? E greu de crezut. Ea nu este membră a PSRM, cu sprijinul activ al căruia a fost aleasă de două ori bașcan. Este evident că Irina Vlah are propriile calcule politice, își face planuri de viitor, lucrează la proiectul său politic în ajunul încheierii celui de-al doilea mandat de bașcan al Găgăuziei și a început să flirteze cu electoratul respectiv. După cum se vede, pentru a-și atinge obiectivele, este gata să-și schimbe culoarea națională, să devină o "româncă" înflăcărată și să placă celor care, contrar prevederilor Constituției, numesc limba Moldovei nu moldovenească, ci română (!), fără a atrage atenția la faptul că nimeni nu a redenumit limba moldovenească în limba română, iar numele său este în primul rînd numele limbii țării în care trăim, precum și al națiunii de baștină.În același timp, prin acțiunile sale stîngace, Irina Vlah arată că nu este o politiciană prudentă, deoarece un astfel de politician, "nevrînd să împartă oamenii", nu ar atinge o problemă atît de sensibilă, ci ar numi pur și simplu limba țării noastre "de stat".

Dacă Irina Vlah dorește să devină un politician puternic, atunci ea ar trebui să afle că "statul moldovenesc tînăr, slab din punct de vedere economic și politic, are șansa să supraviețuiască numai în cazul în care își va dezvolta propria identitate, la baza căreia denumirea țării, a națiunii și a limbii este Moldova, moldoveni, limba moldovenească", cu respectarea deplină a drepturilor minorităților naționale și a dezvoltării bilingvismului moldo-rus. Ea nu ar fi trebuit să provoace confuzie în rîndurile actualilor și foștilor săi susținători, dar să-și amintească cuvintele unuia dintre clasicii literaturii mondiale din secolul al XX-lea: "Cine controlează trecutul controlează viitorul, iar cine controlează prezentul controlează trecutul".Astăzi nu noi controlăm trecutul nostru – și aceasta este cauza multor necazuri ale noastre. Noi nu avem nevoie de controlori suplimentari ai trecutului nostru – aceștia sînt destui.Iar pe bașcanul Găgăuziei, Irina Vlah, o sfătuim să găsească timp pentru a afla mai multe despre istoria țării noastre, a națiunii și limbii, citind materialele la acest subiect pe site-ul moldovenii.md care, pe parcursul a mai mult de 10 ani de la publicarea lor, nu au fost supuse nici unei critici, nici pe malul stîng, nici pe cel drept al Prutului. Sperăm că acest lucru, în viitor, îi va permite multstimatei Irina Fedorovna să fie mai corectă în raport cu majoritatea populației țării noastre.

Despre limba moldovenească

https://moldovenii.md/ru/section/115

Etnogeneza moldovenilor

https://moldovenii.md/ru/section/114

De ce nu sîntem ramâni?

https://moldovenii.md/ru/section/475

Dicționarul rus-moldo/român

https://moldovenii.md/ru/section/482

Redacția proiectului moldovenii.md

Comentarii

 (0)
 
*
Cel puţin 3 caractere, doar litere latine

*
Cod Antispam:

În contextul lansării programului ”Satul European”, ce probleme vitale există în localitatea dumneavoastră?

Localitățile Republicii Moldova
Statut:
Sat
Prima atestare:
1824
Populația:
1676 locuitori

Limbenii Noi este un sat şi comună din raionul Glodeni. Limbenii Noi este unicul sat din comuna cu acelaşi nume. Localitatea se află la distanța de 13 km de orașul Glodeni și la 156 km de Chișinău. Conform datelor recensămîntului din anul 2004, populaţia satului constituia 1676 de oameni. Satul Limbenii Noi a fost menționat documentar în anul 1824.

Biblioteca
Biblioteca electronică a site-ului www. moldovenii.md conţine cărţi, documente, materiale audio şi video, privind istoria și cultura.